Veel (online) ondernemingen in België en Nederland zien het overschrijden van de landsgrenzen als een goede optie om hun afzetmarkt te vergroten. En waarom ook niet? Internetbedrijven zijn in de meeste gevallen makkelijk schaalbaar. De meest logische uitbreiding voor zowel Belgische (Vlaamse) als Nederlandse ondernemers ligt bij de buren. Want, zo denken velen: de taal is tenslotte hetzelfde dus we hoeven er niks extra's voor te doen. Maar is dat wel zo?

In de praktijk is dit echter een stuk moeilijker. Zo zijn er niet alleen verschillen in taal en cultuur, maar vraagt ook de marketingstrategie om aanpassingen. Een voorbeeld: Nutella, geliefd bij zowel Vlamingen als Nederlanders, is in België de onbetwiste nummer 1 op het gebied van broodbeleg. In Nederland echter moet de chocoladegigant zich tevreden stellen met een derde plek, wat natuurlijk om een andere strategische aanpak vraagt.

Communicatie

Je of u?

De manier van communiceren en de impact die dit heeft op de beleving van de lezer wordt vaak onderschat. Toch is dit heel belangrijk, zeker binnen een B2B-omgeving. Een voorbeeld hiervan is de aanspreekvorm. Waar men in Nederland er niet voor terugdeinst om elkaar met ‘je’ en ‘jij’ aan te spreken, te tutoyeren zeg maar, dien je daar in België een stuk voorzichtiger mee om te gaan. Het betekent niet dat het nooit kan of mag, maar in veel gevallen kan het verkeerd overkomen.

Taal

In het taal- en woordgebruik zitten aanzienlijke verschillen. De term ‘solden’ zal bij de meeste Nederlanders vraagtekens oproepen. Vlamingen gebruiken dit woord om een uitverkoop of sale aan te duiden. Dit betekent niet dat zij nog nooit van het woord uitverkoop hebben gehoord, alleen het komt niet vertrouwd over en ze zullen er ook niet zo snel op zoeken.

Marketing

Ook je online marketingstrategie vereist een andere aanpak voor beide landen. Dit heeft ondermeer consequenties voor SEO en SEA.

SEO/SEA

Domeinextensie

Je kunt ervoor kiezen om vanaf één .nl/.be/.com domein beide landen te serveren, of de Nederlandse markt te bedienen met .nl en de Vlaamse markt met .be.

Beide opties hebben voor- en nadelen. Zo zullen Nederlanders en Belgen in het begin een (lichte) voorkeur hebben voor een webshop met een domeinextensie van hun eigen land. Het kan dan ook tot een hogere CTR leiden wanneer gebruikers van de zoekmachine een vertrouwde domeinextensie zien.

Het hanteren van twee verschillende websites biedt de mogelijkheid de content toe te spitsen op de doelgroep, en voor de Vlaamse klant andere copywriting te gebruiken dan voor de Nederlandse klant. Een nadeel is natuurlijk dat het onderhouden van twee verschillende websites tijd en geld kost.

Welke keuze je ook maakt, om goed gevonden te worden in beide landen zul je relevant moeten zijn voor beide gebieden. Een .nl domein met alleen maar backlinks van andere Nederlandse websites zal niet zo goed scoren in de Belgische zoekmachines. Om in de ogen van Google relevant te zijn voor Vlamingen, is het belangrijk om ook backlinks uit België te ontvangen.

Copywriting en zoekwoorden

Waar er verschillen zijn in taal, zijn er ook verschillen in zoekwoorden. Om goed gevonden te worden, is het zaak om in te spelen op de termen die de consument gebruikt. Zo wordt het woord ‘kleedje’ veelal gebruikt door Vlamingen wanneer het over een jurk gaat. In Nederland betekent ‘kleedje’ iets heel anders. Dit zien we dan ook terug in de zoekresultaten. Als we in de Belgische versie van Google zoeken op ‘jurk’ komt de Nederlandse versie van De Bijenkorf naar boven. Wanneer we zoeken op ‘kleedje’ wordt de Belgische versie getoond.

Gedegen onderzoek vooraf en werken met een native copywriter voorkomt dat je de bal misslaat. Hieronder nog een voorbeeld van online gereedschapwinkel Klium, dat een onderscheid maakt tussen de woorden promoties (.be) en acties (.nl).

USP’s

Zichtbaarheid is de eerste stap binnen je marketing. Maar uiteindelijk gaat het natuurlijk om klanten en omzet. Er zijn subtiele verschillen in wat Nederlandse en Belgische klanten belangrijk vinden. Niemand betaalt graag teveel, toch zijn Nederlanders hier gevoeliger voor dan hun zuiderburen. Voor Vlamingen wegen betrouwbaarheid en service weer zwaarder. Speel hierop in door te wijzen op reviews en op je klantenservice.

En succes in het ene land is geen verkoopargument voor inwoners uit het buurland. Probeer dan ook niet de Nederlanders te overtuigen met de claim dat “je de grootste verkoper van product X in Vlaanderen bent”.

Hoe zit het met Wallonië?

Wil je je afzetmarkt nog meer vergroten door ook de Walen te bedienen? Dan zijn de onderlinge verschillen nog groter. Behalve een andere taal, hebben beide doelgroepen ook een ander bestedingspatroon. Zo zijn Vlamingen iets minder impulsief en minder gevoelig voor promoties en kortingen. Walen prefereren over het algemeen direct persoonlijk contact met de klantenservice, terwijl Vlamingen dit eerder digitaal doen. Nog meer verschillen vind je in deze infographic van Zalando.